Beh, è differente da qualsiasi cosa mai sentita finora...
Nisi čuo ništa od onoga što sam rekao danas, zar ne?
Non hai sentito nulla di quello che ti ho detto prima, vero?
Moj otac je pobjegao i ostavio nas. Kad sam imao 12. Od tada nisam čuo ništa od njega.
E' che mio padre e' fuggito quando quando avevo 12 anni e non si e' piu' fatto sentire
I nikada više nisi čuo ništa o njemu?
E non l'hai mai piu' sentito?
Nisam čuo ništa u vezi što se tiče Sasukea
Io non avevo sentito niente riguardo a Sasuke-kun...
Naučio sam puno o borbi Staljingrad na treningu, kada su spalili taj grad pola puta prema dolje na zemlju. Nikad čuo ništa o otrovnog plina ipak.
Sa, ho saputo molto cose della Battaglia di Stalingrado in addestramento, di come distrussero mezza citta'.
Nitko nije vidio ni čuo ništa?
Nessuno ha visto o sentito niente?
Burt! Što o kući da želiš kupiti, real estate agent imate da nikad čuo ništa o, i - i sva djeca da ste spremni početi istiskuje?
E che mi dici della casa che vuoi comprare, dell'agente immobiliare di cui non ho mai sentito niente e... di tutti i bambini che sei pronto a sfornare?
Ću vam reći da sam čuo ništa od državne policije oko dječakova majka.
Le faro' sapere se sapro' qualcosa dalla polizia sulla madre del ragazzo.
Ok. Za snimanje, nisam čuo ništa od ovoga.
Tanto per la cronaca, io non ho sentito niente di tutto cio'.
Nedeljama nisam čuo ništa o njemu,...i onda posegne i pita me da ga upoznam ovde.
E ora, nonostante non lo sentissi da settimane, mi ha chiesto di vederci qui.
Ali nisam čuo ništa o Šinu od kada sam bio dete.
Ma è da quando ero bambino che non sentivo il nome di Shin.
Iako nisam čuo ništa o njemu,
Eppure, non ne avevo mai sentito parlare.
0.12540793418884s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?